Je manuscript is zo goed als gereed, maar heb je eraan gedacht spelling en grammatica te laten controleren? Vaak lees je over je eigen foutjes heen. Als die in je verhaal blijven staan, oogt dat voor lezers slordig of op zijn minst knullig. 

Natuurlijk glipt een taalfoutje er snel doorheen. Bovendien is Nederlands een moeilijke taal. Is het ‘hen’ of ‘hun’, en ‘dat’ of ‘wat’? Moeten woorden los of aan elkaar? Is een woord vrouwelijk of mannelijk? Schrijf je een werkwoordsvorm met een d of dt? Dat is best lastig. Ik check dat voor je. 

Meer dan spelling en grammatica controleren

In een manuscript zijn er meer dingen waar je op moet letten: 

  • Zijn je dialogen op de juiste manier genoteerd?
  • Heb je de juiste aanhalingstekens gebruikt?
  • Staan de komma’s bij citaten op de goede plek?
  • Klopt je alinea-indeling? 
  • Maak je voldoende gebruik van synoniemen?

Als je kiest voor redactie, let ik op deze én andere taalkwesties. Zo hoef jij je hierover geen zorgen te maken en maak je een betere indruk bij een uitgever.

Ik weet waar ik op moet letten

Als journalist met twintig jaar schrijfervaring weet ik maar al te goed dat je een blinde vlek krijgt voor fouten in je eigen tekst. Helaas ziet je lezer ze vaak wel. Na mijn opleiding Redactie aan de Schrijversacademie wist ik zeker dat ik manuscripten wilde nakijken. Je bent dus op het goede adres als je onafhankelijke proeflezer en redacteur voor een foutloos manuscript zoekt.

Wat ik bij het redigeren van manuscripten heb gemerkt, is dat personages soms plotseling van naam kunnen veranderen. Of dat passages wat kunnen inzakken of in een onlogische volgorde staan. Daardoor kunnen lezers afhaken. In zulke gevallen grijp ik dus in, want ik wil het beste voor jouw boek. Zo kun je met een gerust hart je verhaal naar een uitgever sturen.  

Je tekst controleren op zinsbouw

Wat ik bij redactie nog meer voor je doe:

  • Ik zorg ervoor dat jouw verhaal vlot leest.
  • Kromme en stroef lopende zinnen maak ik weer recht en soepel.
  • Ik let op een goede afwisseling van lange en korte zinnen, want dat leest fijner.
  • Voor te lange en moeilijke zinnen geef ik pakkende alternatieven, daardoor voorkom je dat lezers afhaken.
  • Ik let op stijl- en perspectieffouten, want zelf lees je daar vaak overheen.
  • Om te voorkomen dat je drie opeenvolgende zinnen met hetzelfde woord begint, doe ik suggesties voor synoniemen.
  • Stopwoordjes die niet functioneel zijn schrap ik, zodat je zeker weet dat ze niet te vaak in je verhaal staan.
Schrijfadvies
Het leesrapport van Connie is aangenaam van toon en voldoende uitgebreid. Opbouwend en stimulerend. Ze levert haar redactiewerk overzichtelijk aan met duidelijke tips. Hier en daar een complimentje ertussen doet een auteur bovendien goed. Ik zag door haar suggesties vanzelf mogelijkheden mijn manuscript te herschrijven.
Emily Mulder
Emily Mulder
Connie heeft het manuscript van mijn novelle 'Het goud van Lupe Mirando' onder handen genomen. Ik was onder de indruk van hoe goed ze mijn manuscript had gelezen en hoe scherp haar commentaar was. Ze wist feilloos de mindere punten eruit te halen en tot de kern door te dringen. Hiermee heeft ze me enorm geholpen.
Christian Deterink
Christian Deterink
Connie heeft meegelezen met het manuscript 'Niet van iedereen', dat in 2018 is verschenen bij uitgeverij Palmslag. Haar feedback is scherp, constructief en ze heeft een waanzinnig goed oog voor detail. Ze geeft opbouwende kritiek en wijst je op verbeterpunten, zonder je hierdoor te demotiveren. Als ik weer een redacteur nodig heb, denk ik zeker aan Connie.
Silvie Kamphuis
Silvie Kamphuis

De prijs van redactie bepaal ik op maat. 

Stuur drie pagina´s van je manuscript en vermeld het totaal aantal woorden. 

Ik beoordeel hoeveel tijd ik nodig heb en stuur jou een offerte. 

Hoe werkt spelling en grammatica controleren?

  • Allereerst druk je op de rode knop en vul je het formulier in.
  • Ik stuur jou vervolgens een bevestigingsmail.
  • Die mail beantwoord jij met daarin de eerste drie pagina´s van jouw manuscript in een Wordbijlage én het totaal aantal woorden.
  • Ik beoordeel hoeveel werk ik aan jouw manuscript denk te hebben en stuur jou een offerte.
  • Ga je akkoord? Dan pas stuur jij je complete manuscript.
  • Ik spit en graaf en haal alle fouten uit je verhaal en maak je dialoognotatie en alinea-indeling in orde.
  • Jij geeft me daar een paar weken de tijd voor, want hé: dit is intensief werk.
  • Daarna stuur ik jouw manuscript terug.
  • Tot slot bepaal je zelf of je mijn verbeteringen en suggesties in de kantlijn daadwerkelijk doorvoert.
  • Gaat er iets mis? Mail mij dan even op info@abcontekst.nl.